Monday, September 05, 2005
Effects on Croatian-American Community in Louisianna
Opaka Katrina uznemirila i Dubu Pelješku
Oči stanovnika Dube uprte su miljama daleko preko oceana, u okolicu New Orleansa, gdje žive brojne kolonije Hrvata poteklih upravo iz ovog pelješkog mjesta, a ribari ovdašnjih korijena drže čak 75 posto tamošnje proizvodnje kamenica. Kuće Ive Bilića i Kuzme Petrovića nestale su pod udarima vjetra i vode, obitelji su se na vrijeme sklonile, no oni ne mogu natrag
Piše Stanislav SOLDO
Snimio Denis JERKOVIĆ
Duba Pelješka, malo misto na dalmatinskom žalu, udaljeno tek nekoliko kilometara od Trpnja, ovih dana na svoj način preživljava prirodnu katastrofu razornog uragana Katrina, koji je pogodio jug američkog kontinenta. Oči stanovnika Dube uprte su miljama daleko preko oceana, u okolicu New Orleansa, gdje žive brojne kolonije Hrvata poteklih upravo iz ovoga pelješkog mjesta. Osluškuju se vijesti s postradalih područja, nestrpljivo iščekuju pozivi rođaka i prijatelja.
U Louisiani je nastanjeno oko pet tisuća Hrvata treće i četvrte generacije, čiji su se preci doselili uglavnom s područja Pelješca. New Orleans je još početkom 19. stoljeća primio prve useljenike iz Hrvatske, bili su to mornari s dubrovačkih brodova nakon Napoleonovih ratova. U drugom valu useljavanja stigli su ribari s peljeških žala, pa su se nastavili baviti ribarstvom u delti Mississippija, gdje su, kao i u svom rodnom kraju, počeli uzgajati kamenice. Tako su niknule farme za uzgoj kamenica, a ribari peljeških korijena drže čak 75 posto tamošnje proizvodnje kamenica. Vrijedne ruke peljeških ribara desetljećima su stvarale u dalekoj Americi bogatstvo, koje je Katrina poharala u samo nekoliko minuta.
Kuzma Petrović rođen je u Dubi, a u Americi živi više od pola stoljeća, i to u gradu Empire, stotinjak kilometara južno od New Orleansa. Katrina ga je zatekla u rodnom kraju, gdje je sa suprugom provodio odmor u svojoj kući blizu mora. Ostatak obitelji ostao mu je u Americi. Kuća im je srušena, brod oštećen, materijalnu štetu mjere stotinama tisuća dolara.
— To je zaista jedna velika tragedija. Dijelovi New Orleansa se inače nalaze ispod razine mora pa su izgrađeni sustavi nasipa i obrane od poplava, ali, na žalost, velike valove ništa nije moglo zaustaviti — kazuje nam Petrović, koji je tijekom svoga pedesetogodišnjeg života u Louisiani doživio dva razorna uragana, Betsy 1965. godine i Camille četiri godine poslije.
— Unatoč obavijesti i informacijama koje se daju prije uragana, puno je ljudi nastradalo. Mislili su proći će, nisu poštovali upozorenja — pojašnjava Petrović. U razgovor se uključuje i Ivo Bilić, koji se tijekom uragana zatekao u rodnoj Dubi. Naime, želio je u rodnom kraju, koji je napustio prije 37 godina, ljetovati, a sada ne može natrag. U Americi su mu supruga i djeca. Sve su izgubili, kuća je nestala pod udarima vjetra i vode, na svu sreću, obitelj se na vrijeme sklonila. Kada se vrati, sve će morati početi iznova. I dok razgovaramo, telefon Ivi neprestano zvoni, javljaju se rodbina i prijatelji, pitaju ima li informacija iz Amerike.
Katrina i njezine posljedice u Dubi su glavna tema posljednjih dana. Pred mjesnom crkvom u nedjeljno jutro zatječemo gotovo sve današnje stanovnike, gdje su molili za svoje najmilije daleko preko oceana. Svi oni imaju nekoga od bliže ili dalje rodbine na uraganom poharanim područjima.
— Naši ljudi koji su se iselili u Ameriku uglavnom se bave ribarstvom, većinom kamenicama. Oni su među prvima koji su vadili kamenice na ušću Mississippija — ponosno pripovijedaju mještani Dube, pojašnjavajući kako najveći broj peljeških iseljenika živi južno od New Orleansa.
Ante Jurišić upravo je kazivao susjedima što je s njegovim sinom Jakovom, koji je živio u gradu Burasu na jugu Louisiane.
— Četveročlana obitelj uspjela je pred Katrinom izvući samo najnužnije, sudbina nove kuće i ribarskog broda još su neizvjesni. Ipak sva je sreća da su ostali živi — kratko je zaključio Ante.
Iako se telefonske veze s nastradalim područjima teško uspostavljaju, u Dubi doznajemo da u uraganu nitko od Hrvata podrijetlom s Pelješca nije poginuo. Materijalna šteta je velika, mnogima je imovina potpuno uništena, ali vrijedne ruke naših ljudi nadoknadit će izgubljeno, tvrde.
Još u rubrici:
SLUČAJ OPASNIH ALGI - OTVORENA NOVA FRONTA U BORBI PROTIV CAULERPI,
TVRDOKORNOG NEPRIJATELJA U MORU
Milijun kuna za Sizifov posao
ŠTO MI BI
Spomenik jači od mjedi
Voditelj Internet odjela: Augustin Gattin
Internet podrška: NETmedia d.o.o.
© Sva prava pridržana: SLOBODNA DALMACIJA, 1999-2005.
*********************
I put it in comments earlier, but because it could be over looked easily that way I felt this article deserved it's own post. Croats have been in Louisianna since the time of the French rule there, when ships from Dalmacija supplied Napoleon's troops, and even before Napoleon. They mostly were in the oyster fishing business, and I remember eatting in a gumbo restaraunt that is famous, that was closed a couple years ago run by Croatian people, best gumbo you ever had, they'd give you a little to start with in a coffee cup,and it was so good not only did we order more gumbo, we ordered a whole meal and each dish was more delicious than the last.
I know that the Croats who lived there in the Civil War era fought on the Confederate side and were noted for bravery. I personally don't agree with the Confederate thing but I respect bravery.
On a personal note, I'm haveing some problems keeping in touch with my fiance. I really hate when a store has good phone cards for cheap and then switches to something inferior for more money. The brand they got now is too expensive, and it is twice what I paid before and they have glitches and rotten customer service. I hate that. Right now I can't be doing stuff that involves filling minutes on-line. I'm between quarters at college. I never have a lot of money lying around at the best of times the last few years.
Then my fiance had company last night so he asked me to call him again today, 7pm Sarajevo time, so I did. I was looking forward to talking with him. But NOOOOOO he didn't answer. (Just a word to the guys out there, if you are in a long distance relationship damnit write, write often, if you can't afford to call your significant other, DO NOT repeat DO NOT be out if there is a set time she calls, it really is annoying!) I ended up calling Croatia and leaveing an angry message on his machine.
It seems like every time I call him at a time HE sets because he had guests, I end up trying for weeks to get him again. Then he wonders why I'm so mad.
I realize stuff happens but he could at least keep his 'appointments' with me, instead of acting like it would kill him to do it.
Oči stanovnika Dube uprte su miljama daleko preko oceana, u okolicu New Orleansa, gdje žive brojne kolonije Hrvata poteklih upravo iz ovog pelješkog mjesta, a ribari ovdašnjih korijena drže čak 75 posto tamošnje proizvodnje kamenica. Kuće Ive Bilića i Kuzme Petrovića nestale su pod udarima vjetra i vode, obitelji su se na vrijeme sklonile, no oni ne mogu natrag
Piše Stanislav SOLDO
Snimio Denis JERKOVIĆ
Duba Pelješka, malo misto na dalmatinskom žalu, udaljeno tek nekoliko kilometara od Trpnja, ovih dana na svoj način preživljava prirodnu katastrofu razornog uragana Katrina, koji je pogodio jug američkog kontinenta. Oči stanovnika Dube uprte su miljama daleko preko oceana, u okolicu New Orleansa, gdje žive brojne kolonije Hrvata poteklih upravo iz ovoga pelješkog mjesta. Osluškuju se vijesti s postradalih područja, nestrpljivo iščekuju pozivi rođaka i prijatelja.
U Louisiani je nastanjeno oko pet tisuća Hrvata treće i četvrte generacije, čiji su se preci doselili uglavnom s područja Pelješca. New Orleans je još početkom 19. stoljeća primio prve useljenike iz Hrvatske, bili su to mornari s dubrovačkih brodova nakon Napoleonovih ratova. U drugom valu useljavanja stigli su ribari s peljeških žala, pa su se nastavili baviti ribarstvom u delti Mississippija, gdje su, kao i u svom rodnom kraju, počeli uzgajati kamenice. Tako su niknule farme za uzgoj kamenica, a ribari peljeških korijena drže čak 75 posto tamošnje proizvodnje kamenica. Vrijedne ruke peljeških ribara desetljećima su stvarale u dalekoj Americi bogatstvo, koje je Katrina poharala u samo nekoliko minuta.
Kuzma Petrović rođen je u Dubi, a u Americi živi više od pola stoljeća, i to u gradu Empire, stotinjak kilometara južno od New Orleansa. Katrina ga je zatekla u rodnom kraju, gdje je sa suprugom provodio odmor u svojoj kući blizu mora. Ostatak obitelji ostao mu je u Americi. Kuća im je srušena, brod oštećen, materijalnu štetu mjere stotinama tisuća dolara.
— To je zaista jedna velika tragedija. Dijelovi New Orleansa se inače nalaze ispod razine mora pa su izgrađeni sustavi nasipa i obrane od poplava, ali, na žalost, velike valove ništa nije moglo zaustaviti — kazuje nam Petrović, koji je tijekom svoga pedesetogodišnjeg života u Louisiani doživio dva razorna uragana, Betsy 1965. godine i Camille četiri godine poslije.
— Unatoč obavijesti i informacijama koje se daju prije uragana, puno je ljudi nastradalo. Mislili su proći će, nisu poštovali upozorenja — pojašnjava Petrović. U razgovor se uključuje i Ivo Bilić, koji se tijekom uragana zatekao u rodnoj Dubi. Naime, želio je u rodnom kraju, koji je napustio prije 37 godina, ljetovati, a sada ne može natrag. U Americi su mu supruga i djeca. Sve su izgubili, kuća je nestala pod udarima vjetra i vode, na svu sreću, obitelj se na vrijeme sklonila. Kada se vrati, sve će morati početi iznova. I dok razgovaramo, telefon Ivi neprestano zvoni, javljaju se rodbina i prijatelji, pitaju ima li informacija iz Amerike.
Katrina i njezine posljedice u Dubi su glavna tema posljednjih dana. Pred mjesnom crkvom u nedjeljno jutro zatječemo gotovo sve današnje stanovnike, gdje su molili za svoje najmilije daleko preko oceana. Svi oni imaju nekoga od bliže ili dalje rodbine na uraganom poharanim područjima.
— Naši ljudi koji su se iselili u Ameriku uglavnom se bave ribarstvom, većinom kamenicama. Oni su među prvima koji su vadili kamenice na ušću Mississippija — ponosno pripovijedaju mještani Dube, pojašnjavajući kako najveći broj peljeških iseljenika živi južno od New Orleansa.
Ante Jurišić upravo je kazivao susjedima što je s njegovim sinom Jakovom, koji je živio u gradu Burasu na jugu Louisiane.
— Četveročlana obitelj uspjela je pred Katrinom izvući samo najnužnije, sudbina nove kuće i ribarskog broda još su neizvjesni. Ipak sva je sreća da su ostali živi — kratko je zaključio Ante.
Iako se telefonske veze s nastradalim područjima teško uspostavljaju, u Dubi doznajemo da u uraganu nitko od Hrvata podrijetlom s Pelješca nije poginuo. Materijalna šteta je velika, mnogima je imovina potpuno uništena, ali vrijedne ruke naših ljudi nadoknadit će izgubljeno, tvrde.
Još u rubrici:
SLUČAJ OPASNIH ALGI - OTVORENA NOVA FRONTA U BORBI PROTIV CAULERPI,
TVRDOKORNOG NEPRIJATELJA U MORU
Milijun kuna za Sizifov posao
ŠTO MI BI
Spomenik jači od mjedi
Voditelj Internet odjela: Augustin Gattin
Internet podrška: NETmedia d.o.o.
© Sva prava pridržana: SLOBODNA DALMACIJA, 1999-2005.
*********************
I put it in comments earlier, but because it could be over looked easily that way I felt this article deserved it's own post. Croats have been in Louisianna since the time of the French rule there, when ships from Dalmacija supplied Napoleon's troops, and even before Napoleon. They mostly were in the oyster fishing business, and I remember eatting in a gumbo restaraunt that is famous, that was closed a couple years ago run by Croatian people, best gumbo you ever had, they'd give you a little to start with in a coffee cup,and it was so good not only did we order more gumbo, we ordered a whole meal and each dish was more delicious than the last.
I know that the Croats who lived there in the Civil War era fought on the Confederate side and were noted for bravery. I personally don't agree with the Confederate thing but I respect bravery.
On a personal note, I'm haveing some problems keeping in touch with my fiance. I really hate when a store has good phone cards for cheap and then switches to something inferior for more money. The brand they got now is too expensive, and it is twice what I paid before and they have glitches and rotten customer service. I hate that. Right now I can't be doing stuff that involves filling minutes on-line. I'm between quarters at college. I never have a lot of money lying around at the best of times the last few years.
Then my fiance had company last night so he asked me to call him again today, 7pm Sarajevo time, so I did. I was looking forward to talking with him. But NOOOOOO he didn't answer. (Just a word to the guys out there, if you are in a long distance relationship damnit write, write often, if you can't afford to call your significant other, DO NOT repeat DO NOT be out if there is a set time she calls, it really is annoying!) I ended up calling Croatia and leaveing an angry message on his machine.
It seems like every time I call him at a time HE sets because he had guests, I end up trying for weeks to get him again. Then he wonders why I'm so mad.
I realize stuff happens but he could at least keep his 'appointments' with me, instead of acting like it would kill him to do it.